AUTHOR: TONKE DRAGT
Pages: 453
Date: 06/12/2013
Grade: 4.5
Details: Juvenile Fiction ages 10-12
Received from
Pushkin Children’s Books
Through Nudge
Own
It is the night before 16 year old Tiuri is to be knighted. He finds
himself locked in a chapel in silent contemplation of the honour and duty that
will be bestowed on him the following day. When he hears a noise and a voice
calling for help he knows he should ignore it. If he wants to become a knight
the following day he can’t talk to anyone or allow anything to distract him
from his prayers. But the voice sounds desperate and is very persistent. Unable
to ignore the pleas Tiuri opens the door to the chapel and finds himself face
to face with an old man, begging him to go and find his master who is in
desperate need of help. Although Tiuri is torn about leaving his vigil so close
to the hour of his knighting, he also knows that if he already was a knight it
would be his duty to offer his assistance. With reluctance and in the hope that
he’ll be back in time for the ceremony, Tiuri leaves the chapel.
When he finds the knight who is the old man’s master, he is close to
death. With his last breath he implores Tiuri to deliver a very important
letter to the King of a far away country. It is a mission Tiuri won’t be able
to talk about with anybody and a journey he’ll have to undertake alone.
Tiuri’s journey will bring him to places he’s never seen before, from
dark forests to treacherous rivers, through dangerous towns and to imposing
castles. Pursued by enemies who won’t think twice about killing him and unsure
of whom, if anybody, he can trust, Tiuri faces an adventure that will teach him
about honour and treachery. But in the face of danger he also discovers loyalty
and friendship as well as the knowledge that while doing the right thing may
not always be easy, it is the only course to take.
I first read this book when I was a child in Holland and loved it at the time. While most
of the story-line had long since slipped my mind I did remember the opening
scenes and, more importantly, how much I had enjoyed the book back then. When I
discovered that this book had, at last, been translated into English I couldn’t
wait to get my hands on it, read it again and spread the word.
First published in 1962 ‘The Letter for the King’ won the Children’s
Book of the Year Award in Holland,
has been translated into sixteen languages and was made into a movie in 2008.
Anybody reading this book will immediately understand why Tonke Dragt is
considered the greatest Dutch female writer for children. This author combines a
recognisable and endearing main character with a great adventure that is sure
to keep youngsters engrossed in the story. More than that though, the author
also manages to share some valuable life-lessons about loyalty, honesty and
friendship without ever being blatant about it.
At times this story and the words used
in it felt very simple and almost too innocent, even for the age group it is
aimed at. But then occasionally I stumbled across little gems like the
following:
“We may never see each other
again, but each of us owes his life to the other, and that includes all that we
might do in the future.” - Tiuri to the Jaro, the man who
failed to kill him.
There is a reason this book was chosen as the best Dutch Children’s book
of the 20th Century and now, at last, the English speaking world has
the opportunity to discover the beauty of this story as well. My advice is to
grab that opportunity with both hands and enjoy the experience.
No comments:
Post a Comment